Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

breaking news

  • 1 Late Breaking News

    Mass media: LBN

    Универсальный русско-английский словарь > Late Breaking News

  • 2 Late Breaking Bureau News

    Mass media: LBBN

    Универсальный русско-английский словарь > Late Breaking Bureau News

  • 3 последние новости

    Универсальный русско-английский словарь > последние новости

  • 4 экстренное сообщение

    2) Engineering: news flash, spot, urgent message
    3) Pharmacology: alert report
    4) Cinema: fudge, stop news
    5) Telecommunications: emergency message
    9) Chemical weapons: spot news release

    Универсальный русско-английский словарь > экстренное сообщение

  • 5 новости

    1) General subject: actualities, boiler-plate, data, disseminate (сеять сплетни), information, news, rumble, the rumble, tidings, uncos, bulletin, events
    4) Cinema: day's news
    5) Scottish language: unco
    6) TV: newsreel
    7) Electronics: (хорошие) hot wire
    8) Jargon: wire, wooden pews (Did you catch the wooden pews yesterday?), dope (What's the dope on the new mayor? Какие новости у нового мэра?), earful, hash
    9) Information technology: breaking news
    10) Advertising: news material
    11) Mass media: news bulletin

    Универсальный русско-английский словарь > новости

  • 6 свежие новости

    1) General subject: (устаревшие) hot (stale) news, recent news

    Универсальный русско-английский словарь > свежие новости

  • 7 новость дня

    1) Engineering: message of the day
    2) Mass media: breaking news

    Универсальный русско-английский словарь > новость дня

  • 8 срочное сообщение

    1) General subject: emergency announcement
    5) Telecommunications: flash message (в военной связи), red line message
    6) Information technology: spot, immediate message
    7) Advertising: priority message
    8) Mass media: newsflash

    Универсальный русско-английский словарь > срочное сообщение

  • 9 срочные (главные , важные) новости

    Mass media: breaking news

    Универсальный русско-английский словарь > срочные (главные , важные) новости

  • 10 экстренный выпуск

    1) General subject: extra (газеты), special, special edition
    2) Engineering: extra edition
    3) Polygraphy: extra issue

    Универсальный русско-английский словарь > экстренный выпуск

  • 11 срочные новости

    Mass media: (главные, важные) breaking news

    Универсальный русско-английский словарь > срочные новости

  • 12 номер

    м.

    за / под но́мером (+ числит.)number(ed) (+ numeral)

    регистрацио́нный но́мер (автомобиля)registration number брит.; license plate number амер.

    2) (обуви, одежды и т.п.) size

    но́мер пря́жи — count

    то́нкий но́мер (пряжи)fine count

    4) (газеты и т.п.) issue, number
    5) (часть концерта и т.п.) number

    вы́ступить с но́мером — do a number

    6) воен. number

    но́мер расчёта — crew member

    ли́чный но́мер — service number

    7) разг. ( шутка) trick

    вы́кинуть но́мер — play a trick

    ••

    но́мер оди́н (наиболее важный, первостепенный)number one

    пробле́ма но́мер оди́н — problem number one

    э́тот но́мер не пройдёт разг. — that trick won't work here; you can't get away with that; nothing doing!

    до́хлый но́мер — см. дохлый

    материа́л (сро́чно) в но́мер — late-breaking news

    оди́ннадцатым но́мером разг. шутл. (пешком)on one's own two feet

    Новый большой русско-английский словарь > номер

  • 13 система INFO

    1. INFO

     

    система INFO
    Важнейший информационный механизм во время Игр, позволяющий поддерживать эффективную и своевременную связь со всеми, кто участвует в их проведении. Пользователями INFO являются в первую очередь аккредитованные СМИ, вещатели и пресса. Система помогает им оперативно освещать Игры и получать доступ к таким информационным ресурсам, как результаты соревнований в реальном времени, расписания мероприятий, текущие новости, предпросмотры и анонсы мероприятий, высказывания спортсменов, стенограммы пресс-конференций, биографические справки, исторические обзоры, данные о движении транспорта, метеосводки и объявления других пользователей.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    INFO
    Games-time information system. Critical Games service ensuring effective and timely communication to all Games constituent groups. For the accredited media, broadcasters and press, the primary users of INFO, it ensures that they can effectively cover the Games by providing them with live results, schedules, breaking news, events previews and highlights, athletes quotes, press conference transcripts, biographies, historical data, transport, weather information and bulletin boards.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система INFO

  • 14 Я-40

    ЯЗЫК HE ПОВОРАЧИВАЕТСЯ (HE ПОВЁРТЫВАЕТСЯ, HE ВОРОЧАЕТСЯ obs)/HE ПОВЕРНУЛСЯ (HE ПОВОРОТИЛСЯ obs) (у кого) сказать, спросить и т. п. coll VP'bji used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc) s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying): у X-a язык не поворачивается сказать Y = X can't bring (get) himself to say Y X's tongue refuses to (won't) say (repeat) Y X's tongue refuses to obey him X doesn't have the nerve (the heart, the gall) to say Y X can't work up the nerve to say Y
    как у тебя язык поворачивается? - how can (could) you say such things (such a thing)?
    the things you say!
    Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещалаХ У неё не повернется язык сказать «нет» (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
    «...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго...» (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
    Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1)....She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'm going over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
    «Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?» (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Я-40

  • 15 язык не ворочается

    ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
    [VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
    =====
    s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
    - у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring < get> himself to say Y;
    - X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
    - the things you say!
         ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
         ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
         ♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
         ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не ворочается

  • 16 язык не повернулся

    ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
    [VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
    =====
    s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
    - у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring < get> himself to say Y;
    - X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
    - the things you say!
         ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
         ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
         ♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
         ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не повернулся

  • 17 язык не повертывается

    ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
    [VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
    =====
    s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
    - у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring < get> himself to say Y;
    - X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
    - the things you say!
         ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
         ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
         ♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
         ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не повертывается

  • 18 язык не поворачивается

    ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
    [VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
    =====
    s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
    - у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring < get> himself to say Y;
    - X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
    - the things you say!
         ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
         ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
         ♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
         ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не поворачивается

  • 19 язык не поворотился

    ЯЗЫК НЕ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ <НЕ ПОВЕРТЫВАЕТСЯ, НЕ ВОРОЧАЕТСЯ obs>/НЕ ПОВЕРНУЛСЯ <НЕ ПОВОРОТИЛСЯ obs> (у кого) сказать, спросить и т.п. coll
    [VPsubj; used without negation to convey the opposite meaning, usu. in the constructions как язык поворачивается, если повернётся язык etc]
    =====
    s.o. does not have the courage, resolve etc to say or ask sth. (usu. when having to break bad news to s.o., when saying sth. that may embarrass the hearer, or when lying):
    - у X-a язык не поворачивается сказать Y X can't bring < get> himself to say Y;
    - X doesn't have the nerve <the heart, the gall> to say Y;
    - the things you say!
         ♦ Как же можно обмануть его, нарушить слово? Зря обещала, но обещала! У неё не повернётся язык сказать " нет" (Рыбаков 2). How could she possibly deceive him by breaking her word? She may have made an idle promise, but it was a promise just the same. She simply couldn't bring herself to say "No" (2a).
         ♦ "...Он эту фразу, которую у меня даже язык не поворачивается повторить, сказал не когда-нибудь, не двадцать первого июня и не двадцать третьего, а именно двадцать второго..." (Войнович 4). "...His words, which my tongue refuses to repeat, were not just spoken at any old time, not on the twenty-first of June and not on the twenty-third but, precisely, on the twenty-second..." (4a).
         ♦...Она мысленно представляла себе, как бы она вошла в клуб с Егоршей... Но она не посмела отпроситься у брата. В другое бы время проще простого: сбегаю на часик в клуб, ладно? А сегодня язык не поворачивается (Абрамов 1) She imagined to herself what it would be like going into the club with Egorsha....But she could not get up the courage to ask her brother's permission. At any other time it would be the simplest thing in the world: I'mgoing over to the club for an hour, okay? But today she could not work up the nerve (1a).
         ♦ "Товарищи! Товарищи! Что я слышу? Да как у вас поворачивается язык?" (Солженицын 3). "Comrades! Comrades! What do I hear? How can you say such things?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > язык не поворотился

См. также в других словарях:

  • Breaking News — est un film hong kongais réalisé par Johnnie To, sorti le 10 juin 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Breaking News — «Breaking News»  сингл американского певца Майкла Джексона. Песня была написана Джексоном, Эдди Касцио и Джеймсом Порт, спродюсирована Тедди Райли (Teddy Riley), Касцио и Джексоном, и была включена в альбом «Michael». Альбом «Michael» имел… …   Википедия

  • Breaking news — that broadcasters feel warrants the interruption of scheduled programming in order to report its details. Its use is often loosely assigned to the most significant story of the moment or a story that is being covered live. It could be a story… …   Wikipedia

  • Breaking News — Filmdaten Deutscher Titel Breaking News Originaltitel Dai Si Gein Produkt …   Deutsch Wikipedia

  • breaking news — noun News that has either just happened or is currently happening. Breaking news articles may contain incomplete information, factual errors, or poor editing because of a rush to publication …   Wiktionary

  • Breaking News (2004 film) — Breaking News Traditional 大事件 Simplified 大事件 …   Wikipedia

  • Breaking News (chanson) — Breaking News Single par Michael Jackson extrait de l’album  Michael Enregistrement 2007 New Jersey Durée 4:17 Parolier …   Wikipédia en Français

  • Breaking News (Film) — Pour les articles homonymes, voir Breaking News. Breaking News est un film hong kongais réalisé par Johnnie To, sorti le 10 juin 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Breaking News (film) — Pour les articles homonymes, voir Breaking News. Breaking News est un film hong kongais réalisé par Johnnie To, sorti le 10 juin 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Breaking News (flm) — Breaking News (film) Pour les articles homonymes, voir Breaking News. Breaking News est un film hong kongais réalisé par Johnnie To, sorti le 10 juin 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Breaking news (film) — Pour les articles homonymes, voir Breaking News. Breaking News est un film hong kongais réalisé par Johnnie To, sorti le 10 juin 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»